VITAC ‘Make Words Work’ With AI Captioning And Translation At IBC 2024
VITAC will be showcasing the latest AI technologies and solutions in live captioning and subtitling, live multi language translation and dubbing and localisation at IBC 2024.
VITAC, a Verbit company, helps the world’s leading broadcasters, cable networks, and streaming platforms ‘make words work’ by turning spoken audio and video into accessible and actionable text, across different regions and in a variety of languages. At IBC 2024, the VITAC team will demonstrate their full range of media access products, tailor-made for the media and entertainment industry, including:
AI-powered captioning with Captivate
VITAC’s new, proprietary AI-powered solution, Captivate, combines industry leading technology with decades of experience to provide high-accuracy captions at a fraction of the price of traditional human-generated captions. Built in-house by transcription, speech, and machine learning experts, Captivate is trained using diverse language models enabling it to understand languages, accents, and speech patterns better than generic ASR engines. In addition, VITAC’s language experts prepare and train the system before, during and after events to ensure consistently accurate results. At IBC 2024, VITAC will demonstrate the power of their captioning engine, showcasing live video from both US and UK customers, and offer visitors a chance to test the product, live.
Live machine translation for multi-language content
In today’s global M&E market, producers and content creators need to appeal to diverse audiences, including those who speak different languages. This is especially important for the upcoming European Accessibility Act, where multi language captioning and subtitling for live events is required. At IBC 2024, VITAC will demonstrate live captioning in six languages on their stand, showing how they are uniquely poised to offer these services.
Localisation and audio description solutions
Content creators from reality TV to YouTubers and gamers are realising that localisation not only expands their audience, but it also improves their bottom line. VITAC will demonstrate their full package of services for this market including captioning, localisation, audio description and scripting on their stand at IBC 2024.
You might also like...
Standards: Part 26 - An Introduction To Metadata
Here we describe how metadata facilitates your asset workflow and distribution. It keeps track of your products in the archives so they can be re-purposed and monetized later.
TV Piracy Update 2025
AI and machine learning are bringing new tools to combat TV and stream piracy, but at the same time blunting the effectiveness of some established ones such as forensic watermarking. More than ever the scourge of piracy must be combated…
IP Security For Broadcasters: Part 9 - NMOS Security
NMOS has succeeded in providing interoperability between media devices on IP infrastructures, and there are provisions within the specifications to help maintain system security.
The New Frontier Of Interactive Rights: Part 3 - The Three Pillars Of Interactive Rights
Sports are the early adopters of Interactive Rights due to the special nature of their content and the viewer and brand engagement that sporting events create. While there are some visible implementation obstacles to overcome to achieve the vision of…
Automating HDR-SDR Conversion
Automation seems like an obvious solution but effective conversion involves understanding what the image content is and therefore what the priorities are for how it should look.